GB/T26152-2010

基于XML的电子商务订单报文

E-businessordermessagebasedonXML

本文分享国家标准基于XML的电子商务订单报文的全文阅读和高清PDF的下载,基于XML的电子商务订单报文的编号:GB/T26152-2010。基于XML的电子商务订单报文共有44页,发布于2011-06-01
  • 中国标准分类号(CCS)L67
  • 国际标准分类号(ICS)35.240
  • 实施日期2011-06-01
  • 文件格式PDF
  • 文本页数44页
  • 文件大小1.76M

以图片形式预览基于XML的电子商务订单报文

基于XML的电子商务订单报文


国家标准 GB/T26152一2010 基于XML的电子商务订单报文 E-businessordermessagebasedonXML 2011-01-14发布 2011-06-01实施 国家质量监督检验检疫总局 发布 首家标准化管难委员会国家标准
GB/T26152一2010 前 言 本标准的附录A为规范性附录,附录B为资料性附录 本标准由全国电子业务标准化技术委员会(SAC/TC83)提出并归口 本标准起草单位:标准化研究院、多友科技(北京)有限公司、阿里巴巴()网络技术有限公 司、上海港虹信息科技有限公司、新景程国际物流有限公司、深圳市联合纵横国际货运代理有限公司、上 海宝霖国际危险品物流有限公司 本标准主要起草人:隋媛、刘颖、章建方、李佳伟、曹新九、孙文峰、胡涵景
GB/T26152一2010 引 言 近年,可扩展置标语言(XML)得到了快速的发展国际上相关标准化组织都在积极进行基于XM 的报文设计方法相关的研究和探讨 UN/CEFACT与OASIS下设的UBL技术委员会专门负责进行 XML格式报文设计方法的研究,于2006年发布了通用业务语言(UBL,UniversalBusinesslLanguage' 2.0版,以便定义可广泛应用于各个业务领域的基于XML的交换格式 本标准主要参考了UB.2.0中订单报文的XMlSchema,对订单的业务内容是在GB/T20538.2 2010(基于XM的电子商务业务数据和过程第2部分业务信息实体目录》的基础上确定的,并保持 与其语义上的一致性,订单的XMISschema设计遵循GB/T19256.8一2009《基于XM的电子商务 第8部分;报文设计规则》的有关规定 本标准对与订单直接相关的聚合业务信息实体(ABIE,基本业务信息实体(BBIE)及关联业务信 息实体(AsBIE)进行了详细说明 同时由于“行项”“项”“价格”“运输阶段”“商品分类”“包装”等 ASBE包含了与订购商品或服务直接相关的信息,因此本标准中也对上述AsBE及其所包含的主要 BBIE进行了说明 其他AsBE和BBIE在GBy/T20538.2一200中进行了详细的说明,在本标准中不 作规定
GB/T26152一2010 基于XML的电子商务订单报文 范围 本标准规定了基于XML的电子商务中参与方之间数据交换所用的订单报文的功能与设计原则、 组成及主要内容.并给出了订单报文的XMLScherma 本标准适用于基于XML的电子商务订单报文的设计,使用和管理 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款 凡是注日期的引用文件,其随后所有 的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究 是否可使用这些文件的最新版本 凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准 GB/T6512运输方式代码 GB/T12406表示货币和资金的代码(GB/T12406一2008,IsO4217:2001,IT) GB/T16472货物类型,包装类型和包装材料类型代码 GB/T19256.8一2009基于XML的电子商务第8部分:报文设计规则 GB/T19256.9一2006基于XMI.的电子商务第9部分;核心构件与业务信息实体规范(IsO/ TS15000-5:2005,MOD GB/T20538.2一201o基于XMI的电子商务业务数据和过程第2部分业务信息实体目录 术语、定义和缩略语 3.1术语和定义 GB/T19256.g一2006中确立的以及下列术语和定义适用于本标准 3.1.1 核心构件类型cwreempnentype;,cCT 由一个内容构件(有且仅有一个)和一个或多个辅助构件组成的一种核心构件,其中内容构件给出 了实际内容,辅助构件对内容构件给出了实质性的补充定义 核心构件类型没有业务语义 [GB/T19256.9-2006,定义3.1.38 3.1.2 业务信息实体businessinformationentity;BIs 带有唯一业务语义定义的一条业务数据或一组业务数据,BIE可以是BB1E,ASB3E或ABIE [GB/T19256.g2006,定义3.1.14] 3.1.3 基本业务信息实体basicbusinessinformationentity;BBIE 表示特定业务语境中特定对象类的单一业务特性的业务信息实体 它有唯一的业务语义定义 [GB/T19256.g2006,定义3.1.9 3 .1.4 ABIE 聚合业务信息实体aggregatebusinessinformationentity;4 由相互关联的若干条业务信息组成的集合,它表达了特定语境中清晰的业务含义 如果采用建模 语言来表述,它表达了特定业务语境中的一个对象类 [GB/T19256.92006,定义3.1.1
GB/T26152一2010 应导人UDTSchema模块 通用BBIESehema模块 应导人QDTSechema模块; 应导人UDTSchema模块 3 通用扩展BIESchema模块: 应导人通用BBIESchema模块; 应导人UDTSchema模块 可包含扩展数据类型 QDTschema模块;应导人UDTSchema模块 5 UDTSchema模块 各模块间的关系见如图1所示的订单报文Sschema模块结构图 订单报文schecm模块 导入 通用schema模块 通用扩展BIE 通用ABIE <包含> <导入> <导入> <<导入 扩展数据类型 <<导入> 通用BBE UDT ODy 说明 类! 类2 表示泛化,箭头由子类指向父类,表示类1对类2的继承关系 类1 类2 表示依赖,表示类1依赖于类2. 图 订单报文schema模块结构图
GB/T26152一2010 订单报文的xMLsthema应包含以下部分 1 XML.声明:在XMlSehema中采用UTF-8编码 2sSehema开始标记,包含以下声明 目标命名空间属性; Schema中实际使用的QDT的命名空间声明; Schema中实际使用的通用扩展BIE的命名空间声明 注释信息的命名空间声明 Schema中实际使用的UDT的命名空间声明; Schema 中实际使用的、可重复使用的通用BBIE的命名空间声明 Sedhema中实际使用的、可重复使用的通用AEE的命名空间声明 订单报文schema的命名空间声明 元素默认形式elementFormDefault),其值为“qualfied”; 属性默认形式(attributeFormDefault),其值为“unqualifed” 版本 为确保一致性并实现本标准中所有命名空间标记的标准化,Schema模块在被引用时应使 用表1中所示的名称和标记 Schema模块的名称和标记 表 名 称 标 记 QDTSchema模块 qdt 通用扩展Esehema模块 ext UDTSchema模块 udt 通用BBIESchema模块 cbe 通用ABIESchema模块 caC 3)导人(imports),包含以下声明: 可重复使用的通用ABIESehema模块的导人(immport); 可重复使用的通用BBIESchemma模块的导人(import); UDTSchema模块的导人(import); 可重复使用的通用扩展BIESchema模块的导人(import) QDTsehema模块的导人(inmport). 根元素,订单报文的根元素为“Order”,在所有以本XMISchema(见附录A)为基础的实 例文档中都必须以此元素为根元素 类型定义,对BBIE,ABIE类型进行定义,所有的注释元素应有前缀“cets" 订单报文的组成 订单报文主要由“发起方”“记账客户方”、“买方”“卖方”“货运代理人”“有效期限”“合同”“订 单行”,“报价单证参考”,“订单单证参考”,“发起方单证参考”、“附加单证参考”“交易条件”、“交货条 款”“交货”、“付款方式”、“预期的金额总计”、“折让费用”、“税总计”、“签名”“目的地国家”等ABIE组 成 订单报文的UML模型如图2所示 订单报文中订单行的“行项”“项”“价格”“运输阶段”“商品分类”,“包装”等ASBIE包含了与订 购的商品或服务直接相关的信息,因此,本标准中主要对上述ASBIE及其所包含的主要BBE进行了 说明,见图3 其他不做具体说明的ASBIE和BBIE见GB/T20538.2-2010的相关部分 附录A给出了订单报文的xMLschema,附录B给出了订单报文的xML实例文档
GB/T26152一2010 1BBIE>UBL版本ID;标识符I0.I BBIE>>定制文件ID标识符I0.1 RKEBE文D标识a. D棕行 H >销售订单D;标识符[a.1 >刷本指示符;指示符I0..l >UUID:标识符0.l] 签发日期日期l.l 签发时间:时间[0..1 BBIE>习 文本I0..n R的发票货币代码;代码[O.,1] 良花1出 BBIE>> BBIE>记账文本0..1 +发起方十记账十买方 a..n 交货条放 +有效 税总计 期限 0..n ABIE> 0.,n Ey a.. E> a..n 交货 签名 合回 KAEBIED KAE> +目的地 付放方式 国家 订单行 0. 说明 < 表示ABE BBIE>>××X× 表示BBE <> AgLE》 表示聚合,用于创建ABE与ASBE之间的整体与部分的关系 ABIE1是ABIE2的ASBE ABE> 表示导向关联,ABIE1能够导航到箭头指向的ABE2. 图2订单报文的UML模型
GB/T26152一2010 分异 十卖方十买方建 牌 议替代 议替代 ABI>" RPR < 数量[Q.l <行扩展奋糊金额[0.,1] 总计税金额金额[O.1] ABIE习 订购的装运物 BE>还文O BBIE>金金颗 <名称文本aI <>基准数量数量.1 3BBE2 < 0.,n AE习 < 活企要 运 商品代码代码. > 0..n ABE习 < 运阶段 E>标识行标药O H运输方式代码代Ia.1 表示不做具体说明的一个或多个ABE 表示不做具体说明的一个成多个 BBIE 图3订单行的UM1模型图 订单报文内容属性说明 订单报文由一个ABE(Order.details),多个ASBIE和其所包含的BBIE组成,每个BIE主要采用 “索引”,“XML标记名”,“中文名称”“字典条目名称”“说明”,“关联类型”,“出现次数”,“数据类型” “关联的对象类”及“备注”等属性进行说明,这些属性及其有关规则说明如下 索引:标记名在表格中的位置,索引不作为报文的必要部分 a b)XML标记名;BIE的XMLSehema中的标记名称,即BE对应的“elementname" XMI标记名的命名规则如下 1订单报文中,有且仅有一个AB1E,即“Order.Detail”,其xMI标记名为根元素“rder” 2)对于BBIE和ASBIE,在字典条目英文名称及以下规则基础上,采用UCC方式命名 去掉英文句点(.,空格符或其他分隔符以及w3CXML1.0中明确规定的不能用于
GB/T26152一2010 XML名称的字符; 去掉对象类词; 如表示词与特性词有重复,则去掉表示词 “dentifier”以“ID”表示 例如: 字典条目名称为“Order.Tax_Currencey y?Code.Code”(订单 税货币代码.代码)的BBIE 其xML标记名为TaxcurenesyCcodle 字典条目名称为“Order.Quotation_DocumentReference.DocumentReference”(订单 报价单证参考.单证参考)的ASBIE,其XM标记名为QuotationDocumentReference. 中文名称;BIE的XM1标记名的中文指称 dD 字典条目名称;每个BIE有且仅有一个字典条目名称,名称由下面几部分构成,各部分之间用 半角符号“”分割 1 对象类词 2) 特性词; 表示词 3 各部分的限定词 4 ABIE,其特性词和表示词都是“细目”,如“Order.Detail” 对于ASBE,表示词为其所关联的ABIE的对象类词,特性词为该对象类词加上适当的语义限定 词,如“Order.Order_DocumentReference.DoeumentReference”,若特性词也为该对象类词而没有语 义限定词,即表示词与特性词相同时,则所关联的ABIE的对象类词只出现一次,如“Order.Contract” 有关字典条目名称的详细内容见GB/T19256.9-2006 说明:该BIE的语义解释 f 关联类型;该BIE是聚合业务信息实体(ABIE,基本业务信息实体(BBIE)或关联业务信息实 体(ASBIE 出现次数;该BIE在报文中重复出现的次数 “0..1”表示“可选且仅可出现1次” “O..n”表示“可选且可出现多次”; 2 3 1”表示“必选且仅可出现1次” ”表示“必选且可出现多次” 数据类型;该BBIE的核心构件类型(cCT) 具体包括“金额.类型”“二进制对象.类型”、“代 码.类型”“日期时间.类型”、“标识符,类型”、“指示符.类型”“计量.类型”“数字 类型” “数量.类型”、“文本.类型”等 关联的对象类:与该ASBIE相关的ABIE的对象类 备注;其他需说明的内容,不作为报文的必要部分 订单报文的主要内容 7.1订单报文(ABIE)的主要内容 订单报文(ABIE)的主要内容见表2.
GB/T26152一2010 州 次 霉 容 N 米 3D
GB/T26152一2010 州 次 霉 容 S 嵌 E , e m 二 " 二 二
GB/T26152?2010 ? ? ? ? o ù N ? ? s ? 10
GB/T26152一2010 州 母 次 二 霉 容 N 嵌 E 广 基 S 3 品 3 11
GB/T26152?2010 6 3 ? ? ? ù ? Ge S 5 3 ? 12
GB/T26152?2010 ? 3 ? e ? ? ? g 13
GB/T26152?2010 ? e ? ? S f un ? 14
GB/T26152?2010 ? ? e ù ? o 15
GB/T26152?2010 S ? ? 16
GB/T26152一2010 附 录A 规范性附录 订单报文的XMsechema U-8"? (?xmlversion="1.0”encoding -2" xsd:schema targetNamespace urn:oasis;names;speci :cification:ubl;schema;xsd:0rder- alifiedDatatypes-2 Xmlns:adt urn:oasisnames.speC ication:ubl:schema:xsd:Qual s-2 ion;ubl;schema;xsd:CommonExtensionComponents-2 ua1ifiedDataTypes sSchemaModule:2" urn;un;uneCe;uncefact;data;specification;Unqual schemaxsd.CommonBasicComponents-2 teComponents-2 oasisnames:Speg hema;xsd:CommonAggregat 5:nameS:SpeC schema:Xsd:0rder-2 org/2001/XMLSchema”elementFormDefault="gualified" unqualifiecd erSion mpOrts Xsdimport urn;oasis;names;specification;ubl;schema;xsd:CommonAggregateComponents-2" common/UBL-CommonAggregateComponents-2.0.xsd"八 schemaLocation XXsd:mpOrt 'urn:oasis;names;specification:ubl;schema:xsd:CommonBasicComponents-2" nameSpace schemaLocation= /common/UBL-CommonBasicComponents-2.0.xsd") xsd:import namespace="urn:un:unece:uncefact:data;specification:UnqualifiedDataTypesSchemaModule;2" schemaocation= common/UnqualifiedDataTypeSchemaModule-2.0.xsd"八 import namespace 'urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2" schemaLocation common/UBL-CommonExtensionComponents-2.0.xsd"7 urn:oasis;names;specification;ubl;schema;xsd:OualifiediDatates-2”" importnamespace XSO, schemaLocation /common/UBL-QualifiedDatatypes-2.0.xsd"/ RootElement orderype" xsd:elementname "0rder”type= Xsd.annotation xsd;documentation)任何以本Schema为基础的实例文档都应以“Order"为根元素 7/xsd:documentation /xsd;annotation /xsd:element "order"'ype" xsd:complexIypename= xsdannotation xsd:doCumentation cctsComponent ccts:ComponentType)ABIE(/ /ccts:ComponentType' 17
GB/T26152一2010 ccts;Dictic BatryMlane)订单,细目《/ccts;DictionaryatryMane .onaryEn /ccts;Definition ccts;Definition)用于订购商品和服务的单证UBL2的schema早期版本的标识,该schema定义了可能用在当前 实例中的所有元素(/ccts;Definition ccts:Cardinality)0..1〈/ccts:Cardinality ccts:ObjectClass)订单GB/T26152一2010 ropertyTerm)定制文件标识符NES(/ccts;Examples /ccts:Component /xsd:documentation notation》 'XSd;an /Xsdelement xsd;elementref="cbc:ProfileID”minOccurs="0"y xsd:annotation》 xsd;:documentation ccts:Component ccts:ComponentType)BBIB(/ccts:ComponentType' ccts;DictionaryEntryName〉订单.配置文件标识符.标识符 《/ccts:DictionaryEntryName ccts:Definition>针对定制文件,用户定义的配置文件的标识〈/ccts;Definition》 ccts:Cardinality)0..1《/ccts:Cardinality (cctsObjectclass>订单买方指定的订单标识/ccts;Definition) ccts:Definition》 ccts:Cardinality>1(/ccts:Cardinality )订单(/ ccts:ObiectClass》 ccts :0bjectcl6 lass PropertyTerm》标识符(/ccts;PropertyTerm》 ationTerm》 ccts:RepresentationTerm)标识符GB/T26152一2010 xsd:elementref="cbc;SalesOrderID”min0ccurs="0"y 《Xsd;annotation xsd:documentation》 cctsCompOnent entType)BBIE(/cct: s:Con cctsCompon6 omponentType ccts:DictionaryEBntryName)订单.销售订单标识符.标识符 /ccts;DictionaryEntryName Definition)卖方指定的订单标识(/ccts:Definition) ccts ccts:Cardinality)0..1(/ccts:Cardinality ccts:ObjectClass》订单(/ccts:ObjectClass》 pertyIerm)销售订单标识符/ccts;PropertyTerm) Ccts;PrO ccts:RepresentationTerm》标识符《/ccts:RepresentationTerm》 ccts;DataType)标识符.类型GB/T26152一2010 rrdinality)0..10..1《7/ccts:Cardinal iectC1ass )订单(/ccts:0bjectcla lass 1 签发时间 PropertyTerm ccts;Propertyferm》 m)时间GB/T26152一2010 xsd:annotation XSd:doCumentatiOn cctsComponent nentType)BBIE(/ccts:ComponentType' cctsCompOn ccts;DictionaryEntryName>订单.备注.文本0.,n(/ccts:Cardinality ccts;ObjectClass)订单0.,1(/ccts:Cardinality ccts;Objectclass)订单(/cctsObjectclass)》 ccts;PropertyTermualifier)要求的发票(/ccts;PropertyTermQualifier) ccts;PropertyTerm)货币代码GB/T26152一2010 /ccts:Definition (ccts:Cardinality)0..1订单(/ccts:0bjectClass ropertyTermOualifier)单证订单的附加参考(/ccts;Definition) ccts:Cardinality)0..1《/ccts:Cardinality ccts:ObjectClass》订单《/ccts:ObjectClass》 ccts;PropertyTerm)客户参考〈/ccts:PropertyTerm》 ccts:RepresentationTerm》文本(/ccts:RepresentationTerm》 ccts:DataType)文本.类型订单.记账代码.代码0.,1《/ccts:Cardinality kccts;ObjectClass)订单代码.类型订单.记账.文本(GB/T26152一2010 /ccts:Definition (ccts:Cardinality)0..1订单单证中行的数〈/ccts:Definition) ccts;Cardinality)0.,1(/ccts:Cardinality ccts:ObjectClass〉订单(/ccts:0bjectClass》 ccts;PropertyTerm>行数0,,n(7/ccts;Cardinality tClass ectC1ass》 )订单

基于XML的电子商务订单报文GB/T26152-2010

在电子商务中,订单作为购买者和销售者之间不可或缺的重要凭证,也逐渐实现了电子化。目前,大多数国家都已经制定了电子订单的相关标准,并开始推广使用。 其中,GB/T26152-2010标准是中国制定的基于XML的电子订单报文格式标准。该标准规定了电子订单所需要包含的信息和格式要求,旨在确保电子订单的合法性和有效性。 根据GB/T26152-2010标准,电子订单包括订单头、订单明细和订单总计三个部分。订单头主要包含订单号、下单日期、收货地址等基本信息,订单明细则包含商品或服务名称、数量、单价、金额等详细信息,订单总计则包含各种费用的具体金额。 与传统的纸质订单相比,基于XML的电子订单具有不可篡改性、高效性、易于管理等优点。同时,通过电子化的方式还可以节约纸张和印刷成本、减少环境污染,具有显著的社会和经济效益。 总之,GB/T26152-2010标准的推广和使用对于促进我国电子商务的发展、提高订单管理效率和减少环境压力都具有重要作用。未来随着技术的进步和应用范围的扩大,基于XML的电子订单将成为电子商务中的一种主流形式。

基于XML的电子商务发票报文
上一篇 本文分享国家标准基于XML的电子商务发票报文的全文阅读和高清PDF的下载,基于XML的电子商务发票报文的编号:GB/T26151-2010。基于XML的电子商务发票报文共有52页,发布于2011-06-01
森林资源术语
本文分享国家标准森林资源术语的全文阅读和高清PDF的下载,森林资源术语的编号:GB/T26423-2010。森林资源术语共有36页,发布于2011-06-01 下一篇
相关推荐