GB/T17693.10-2019

外语地名汉字译写导则第10部分:日语

TransformationguidelinesofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese—Part10:Japanese

本文分享国家标准外语地名汉字译写导则第10部分:日语的全文阅读和高清PDF的下载,外语地名汉字译写导则第10部分:日语的编号:GB/T17693.10-2019。外语地名汉字译写导则第10部分:日语共有36页,发布于2019-12-10
  • 中国标准分类号(CCS)A01
  • 国际标准分类号(ICS)01.040.03
  • 实施日期2019-12-10
  • 文件格式PDF
  • 文本页数36页
  • 文件大小1.53M

以图片形式预览外语地名汉字译写导则第10部分:日语

外语地名汉字译写导则第10部分:日语


国家标准 GB/T17693.10一201g 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 Transformationguideinesofgeographicealnames romforeignlanguagesintoChinese一Part10.Japanese 2019-12-10实施 2019g-12-10发布 国 家市场监督管理总局 发布 真 家标罪花管委员会国家标准
GB/T17693.10一2019 次 目 前言 范围 术语和定义 总则 3 细则 附录A规范性附录常用于地名的日语姓氏 附录B(规范性附录日语假名罗马字转写对照 附录C规范性附录地名中常用日本自造汉字 附录D规范性附录片假名汉字对照 16 附录E规范性附录日语地名常用通名和常用词汇译写 21 附录F规范性附录外来语常用通名和常用词汇译写 32 参考文献 33
GB/T17693.10一2019 前 言 《外语地名汉字译写导则》分为以下部分: CB/T17693 第1部分:英语 -第2部分:法语 第3部分:德语 -第4部分:俄语 -第5部分:西班牙语 第6部分:阿拉伯语 -第7部分:葡萄牙语 第8部分:蒙古语 -第9部分:波斯语 -第10部分:日语 第1部分:朝鲜语 -第12部分:老挝语 本部分是cB;/T17693的第10部分 本部分按照GB/T1.1一2009给出的规则起草 本部分由民政部提出 本部分由全国地各标准化技术委员会(sAC/TC233)归口 本部分起草单位:民政部地名研究所、社会科学院、西安测绘信息技术总站、地图出版集 团、新华社参考消息报社,、航海图书出版社 本部分主要起草人;刘连安,高缸、纪元,平战国、李红,赵琪、霍伯承,李学军、魏丽君、车威、费锦昌 皿
GB/T17693.10一2019 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 范围 CB/T17693的本部分规定了日语地名汉字译写的规则 本部分适用于以汉字译写日语地名 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件 2.1 地名geographiealnames 对各个地理实体赋予的专有名称 注:改写GB/T17693.1一2008,定义2.1 2.2 地名专名speeifictermofgeographiealnames 专名 地名中用来区分各个地理实体的词 注:改写GB/T17693.1-2008,定义2.2 2.3 地名通名generictermofgeographicalnames 通名 地名中用来区分地理实体类别的词 注:改写GB/T17693.1-2008,定义23 2.4 专名化的通名generictermusedasspeeifcterm 转化为专名组成部分的地名通名 注:改写GB/T17693.1-2008,定义2.4 2.5 平假名hiragana 日语假名的一种,音节文字,与汉字同为现代日语书写的主体,由汉字草书变化独立而来
GB/T17693.10一2019 2.6 片假名 katakana 日语假名的一种,大部分是由汉字偏旁的一部分演变而来,现在作为平假名的补充主要用于标记发 音和外来语 2.7 日本自造汉字selfmadeJapanesekanji 日本模仿汉字构字法创造的文字,一般只有训读,没有音读 总则 3 3.1地名译写应采用日本的国家标准和官方正式出版的最新地图、地名录、地名词典、地名志等文献中 的标准地名 3.2惯用汉字译名(含以常用人名命名的地名)应予以沿用,其派生的地名同名同译 常用于地名的日 语姓氏见附录A 3.3日语假名罗马字转写对照见附录B 细则 地名专名 4.1 4.1.1以汉字书写的地名专名出现以下三种情况时,应以中文规范汉字译写 a)专名中的汉字有对应的中文规范汉字; b专名中的汉字简化字与中文规范汉字不同 e)专名中的汉字简化字在中文中仍未简化 4.1.2以日本自造汉字书写的专名,应沿用 地名中常用日本自造汉字见附录C 4.1.3专名中的假名要求如下: 专名中的假名应按相对应的规范汉字译写; b无对应规范汉字则采用音译 片假名汉字对照见附录D. 4.1.4 专名中的数词要求如下 以汉字数词命名的地名按汉字数词译写; a b阿拉伯数字应予以沿用 4.1.5地名专名中的助词、介词连接词,如:力)(少()()D))" <),力力)等,宜省略不译 4.1.6地名专名译写示例见表1
GB/T17693.102019 表1地名专名译写示例 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉 语 条款号 日 爱知果 爱知县 AichiKen AitiKen Tokyo Tokyo 束京 东京 早稻田 早稻田 Waseda Waseda 4.1.1 宏扇 广岛 b Hirosima Hiroshima Ikishima kisinma 虐歧岛 壹岐岛 田隧道 TaoroshiSuido TaorosiSuido 田隧道 4.1.2 海老野市 元U市 EbinoShi EbinoSi ErimoCho 入0吉盯 ErimoTyo 襟裳町 4.1.3 b 上3 Yutoriro Yutoriro 尤托利罗 三村 Mimura Mimura 三村 a 4.1.4 第5鹿息海山 第5鹿岛海山 Dai5kashimaUmijyama Dai5kashimaUmiyama b 803 803Piku 803Piku 803峰 自由丘 自由亦丘 Ziyigaoka Jiyugaoka 霞夕浦 Kasumijgaura Kasumigaura 霞浦 4.1.5 杞川 纪川 Kinokawa Kinokawa 七少岳 Nanatsudake Nanatudake 七岳 注:表中的“条款号”对应第4章细则的条款号 4.2地名通名 以汉字书写的地名通名应按以下规则泽写,目语地名常用通名和常用词汇译写见附录E: 4.2.1 )具有行政区划意义的通名,如市、町等,应沿用 b)地名通名应将日文汉字转写为中文规范汉字进行译写 )使用日本自造汉字命名的通名,应意译; 小)不易理解的通名,如“役塌”“调整池”等,应意译 4.2.2仅有专名的自然地理实体名称,译写时应加相应通名 4.2.3含假名的通名应意译 4.2.4地名通名的汉字译写示例见表2. 表2地名通名译写示例 日 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉语 条款号 川北盯 川北町 KawakitaMati KawakitaMachi 鹤兄地 鹤见绿地 b TsurumiRyokuchi TurumiRyokuti 4.2.1 小豆峡 AalkiTge AakiToge 小豆岭 八郎漏凋整池 HatirogataTyoseii 八郎漓调节池 HachirogataChoseichi 牛首 牛首山 Ushikubi Usikubi 4.2.2
GB/T17693.10一2019 表2(续 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 语 条款号 三条通 SanjoTori SanzyoTon 三条大街 4.2.3 深田蓄水池 深田大灼池 FukataTameike HukataTameikc 注:表中的“条款号”对应第4章细则的条款号 地名特例 4.3 4.3.1以少数民族语言阿伊努语命名的地名应按以下规则译写 a有汉字,应照其汉字转写为相应的中文规范汉字 b无相应汉字,应音译 4.3.2以外来语命名的地名,应将外来语部分按相应语种译写规则译写 外来语常用通名和常用词汇 译写见附录F 4.3.3对于以拟声词、拟态词等命名的地名,宜音译 明显反映地理实体特征的可意译 4.3.4专名化的通名译写应符合4.1的规定 4.3.5对于在日本的称谓与我国称谓不同的同一地理实体名称,应以我国官方正式出版的最新地图、地 名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名称谓为准 4.3.6特殊地名译写示例见表3 表3特殊地名译写示例 训令式罗马字 汉 语 语 赫本式罗马字 条款号 雾多布 雾多布 Kiritappu Kiritappu 敞暮帚岛 趁暮归岛 Kembokketo Kenbokketo 4.3. 云 Teinei Teinei 丁宁湿地 b 术山 Apoiyama Apoiyama 亚步伊山 苏维埃岛 匕工卜 Sobieto Sobieto 南了儿又市 MinamiarupusuShi MinamiarupusuSi 南阿尔卑斯市 千岛力4夭十必力 Chishimmakamuchatsuka Tisimakamutyatwka 千岛勘察加海沟 海淋 Kaiko Kaik0 4.3.2 OrenzitaunEki 才夕口肌 OrenjitaunEki 橘镇站 WakasaTekunobare wakasaTekunobare 若狭子夕/八`U一 若狭科技谷 又夕工一云匕儿人 Suedenhiruzu Siedenhiruzu 瑞典丘陵 夕一>八必 格林小区 Gurinhaitsu Gurmnhaitu 术术山 本本山 PommponYama PonponYama 4.3.3 亦刁岛 GakkariShima GakkariSima 失落岛 四日市市 四日市市 YokkaichiShi YokkaitiSi 桠来寺山 GokurakuziYama 极乐寺山 4.3.4 GokurakuYama 境岛村 SakaishimaMura SakaisimaMura 境岛村 注:表中的“条款号”对应第4章细则的条款号
GB/T17693.10一2019 附录 规范性附录 常用于地名的日语姓氏 A.1常用于地名的日语姓氏(按五十音序)见表A.1 表A.1常用于地名的日语姓氏按五十音序 假名 姓民 汉字译名 赫本式罗马字 训令式罗马字 办扫志 青木 青木 Aoki Aoki 劫心 Abe Abe 阿部 阿部 安藤 安藤 Ando 办匕5 Ando 十龙 池田 池田 Ikeda Ikeda l 石井 石井 Ishi I w力力 sikawa shikawa 石川 石川 石田 V龙 石田 shida Isida 市川 市川 V力力 shikawa Itikawa w上 Ito 伊藤 伊藤 Ito V办之 noue Inoue 井上 井上 末! 今井 今井 lmai Imai 力水言 岩崎 岩崎 wasaki Iwasaki Ueda Ueda 5之尤 上田 上田 5之D 上野 Ueno Ueno 上野 5古龙 内田 内田 Uchida Utida Endo Endo 之 人匕 遗藤 远藤 书大 太田 Ohta Ota 太田 大嫁 大家 扫扫2力 Ohtsuka Otuka 扫扫D 大野 大野 Ohno Ono 书力 Okada" Okada 田 冈田 扫力匕 Okamoto Okamoto 本 冈本 小川 小川 书亦扫 Ogawa Ogawa 小野 小野 0D Ono Ono 力匕 Kato Kato 加藤 加藤 力 金子 金子 Kaneko Kaneko 北村 北村 言大5 Kitamura Kitamura
GB/T17693.10?2019 A.1() ?? ?? Kinosita D Kinoshita ? ? ? ? Kimura Kimurat ? Kudo Kudo Kono 5 ? ? Kouno ? С? С Kojima Kozima Goto Goto ж С С Kobayashi Kobayasi С? С? Koyama Koyama Kondo Kond6 ? ? Saito Sait ! Saito Saito < l Sakai Sakai ? ? ? ? t? Sakamoto Sakamoto GB/T17693.102019 表A1(续 假名 姓氏 汉字译名 赫本式罗马字 训令式罗马字 术力亦 中川 中川 Nakagawa Ndkegw wa 本力主 中岛 中岛 Nakajima Nakazima 中野 中野 力 Nakano Nakano 加力t 中村 中村 Nakamura Nakamura 术力中主 中山 中山 Nakayama Nakayama 西村 西村 Nishimura Nisimura 野口 野口 古 Noguchi Noguti 办t5 野村 野村 Nomura Nomura 士t匕 橘本 桥本 Hashimoto Hasimoto 长谷川 长谷川 士世亦扫 Hasegawa Hasegawa 服部 服部 Hattom Hattor 仕夕匕) 住心 Hayashi Hayasi 林 原 原 士 Hara Hara 仕弓尤 原田 原田 Harada Harada Hirano Hirano U5D 平野 平野 Fukuda Hukuda 福田 福田 <龙 V 藤井 藤井 Fuji Huzi 藤田 匕大 藤田 Fujita Huzita Fuiiwara 藤原 S匕扫8 藤原 Huziwara 末之龙 前田 前田 Maeda Maeda 松井 松井 末lV Matsui Matui 松尾 未刁书 松尾 Matsuo Matuo Matsuda Matuda 束一龙 松田 松田 匕 松本 松本 Matsumoto Matumoto 末石中末 丸山 丸山 Maruyamma Maruyama 办5 B 三浦 三浦 Miura Miura 办D Mizuno Mizuno 水野 水野 办?言音 宫岭 宫崎 Miyazaki Miyazaki 办中 宫本 宫本 Miyamoto Miyamoto t5办办 村上 村上 Murakami Murakami 大 村田 村田 Murata Murata
GB/T17693.10一2019 表A1(续) 假名 姓氏 汉字译名 赫本式罗马字 训令式罗马字 " Mori Mori 森 森 大 森田 森田 Morita Morita 穴求 山口 山口 Yamaguchi Yamaguti *击芒吉 山崎 山崎 Yamazaki Yamazaki 中末大 山下 山下 Yamashita Yamasita 心主亡 山田 山田 Yamada Yamada 中主匕 山本 山本 Yamamoto Yamamoto Yokoyama Yokoyama 上二穴主 横山 横山 小 吉田 吉田 Yoshida Yosida 扫龙 和田 和田 Wada Wada Watanabe 渡边 渡边 Watanabe 扫大术八心 A2常用于地名的日语姓氏(按罗马字母序)见表A2. 表A2常用于地名的日语姓氏按罗马字母序 赫本式罗马字 训令式罗马字 假名 姓氏 汉字译名 Abe Abe 劫八心 阿部 阿部 b儿匕5 安藤 安藤 Ando Ando Aoki 办扫言 青木 青木 Aoki Endo Endo 之匕 藤 远藤 藤井 l Fuji Huzi 藤井 S匕大 藤田 藤田 Fujita Huzita 小匕扫g 藤原 藤原 Huziwara Fujiwara Fukuda Hukuda 5<水 福田 福田 二上 後藤 后藤 Goto Goto a 原 原 Hara Hara Harada IHarada 5产 原田 原田 Hasegawa Hasegawa 士世水打 长谷川 长谷川 橘本 桥本 Hashimoto Hasimoto 匕 a刁上 服部 服部 Hattor Hattori 林 Hayashi Hayasi 心 林
GB/T17693.102019 表A.2(续 赫本式罗马字 训令式罗马字 假名 姓氏 汉字译名 Hirano Hirano U 平野 平野 Ikeda Ikeda V汁 池田 池田 今井 今井 lmai Imai V吏V Inoue V\D5 之 井上 井上 Inoue Is Ishi V 石井 石井 尤 Ishida Isida 石田 石田 石川 石川 Ishikawa lsikawa V力p Ishikawa Iilkawa V古力扫 市川 市川 to It V匕 伊藤 伊藤 岩崎 岩崎 Iwasaki Iwasaki V打言老 金子 金子 Kaneko Kaneko 力a二 Kato Kato 力匕 加藤 加藤 木村 木村 Kimura Kimura 言D儿大 木下 木下 Kinoshita Kinosita Kitamura 言亡g 北村 北村 Kitamura Kobayashi Kobayasi 二士农U 小林 小林 Kojima Kozima 心末 小岛 小岛 二儿匕5 近藤 近藤 Kondo Kond6 Kouno Kono 5D 河野 河野 Koyama Koyama 二巾求 小山 小山 工藤 工藤 Kudo Kudo 匕5 前田 未元尤 前田 Maeda Maeda Maruyama Maruyama 末石心求 丸山 丸山 Matsuda Matuda 求大 松田 松田 松井 松井 Matsui Matui 求l Matsumoto Matumoto 求" 松本 松本 Matsuo 求o书 松尾 松尾 MatuO 三浦 Miura Miura 5 三浦 办心t" 宫本 宫本 Miyamoto Miyamoto Miyazaki 办心言 宫崎 宫崎 Mai Mizuno Mizuno D 水野 水野
GB/T17693.10?2019 A.2( ?? ?? Mori " Mori ? Morita Morita ? ? Murakami Murakami 5 t5 Murata Murata Nagai Nagai ?l дl д Nakagawa Nakagawa ? ? е е Nakajima Nakazima Nakamura Nakamura tg д д Nakano Nakano O ? ? ? Nakayama Nakayama ? Ltg Nishimura Nisimura oguchi Noguti Ne ? ? ? ? Nomura Nomura ?? С С Ogawa Ogawa ono ??0 ? ? Ohno Ohta Ota ? ? Ohtsuka Otuka ?? ? Okada Okada" Okamoto Okamoto t ? Ono Ono D С? С? ? Saito Saito V?5 Saito Saito Sakai Sakai ? ? ? Sakamoto Sakamoto ? ? ? ? ? Sakurai Sakurai < D Sano Sano ? ? Sasaki Sasaki ? ? ? Sato Sato ? Seki Seki Shibata Sibate LH Shimada Simada ? 10
GB/T17693.102019 表A.2(续 赫本式罗马字 训令式罗马字 假名 姓氏 汉字译名 Shimizu Simizu 办 清水 清水 Sugiyama Sugiyama 寸岂心末 杉山 杉山 十寸迷 纷木 铃木 Suzuki Suzuki Takada Takada 亡力 高田 高田 Takagi Takagi 大力 高木 高木 高橘 高桥 Takahashi Takahasi 大 大汁龙 武田 武田 Takeda Takeda Takeuchi Takeuti 大炒5古 竹内 竹内 Tamura Tamura 大 田村 田村 Tanaka Tanaka 本力 田中 田中 5方尤 内田 内田 tida Uchida Ueda Ueda 之 上田 上田 Ueno Ueno 5之 上野 上野 扫尤 和田 和田 Wada Wada Watanabe watanabe 扫大本心 渡边 渡边 Yamada Yamada 山田 穴主龙 山田 Yamaguchi Yamaguti 宁末古 山口 山口 心求" 山本 Yamamoto Yamamoto 山本 山下 Yamashita Yamasita 中 大 山下 Yamazaki Yamazaki 只末言 山崎 山崎 横山 横山 Yokoyama Yokoyama 小二中末 吉田 上尤 吉田 Yoshida Yosida 1
GB/T17693.10一2019 B 附 录 规范性附录 日语假名罗马字转写对照 日语假名罗马字转写对照见表B.1 表B.1日语假名罗马字转写对照 赫本式 训令式 赫本式 训令式 平假名 片假名 平假名 片假名 罗马字 罗马字 罗马字 罗马字 友 办 力 ka ka 言 干 k ki 之 ku ku t 之 工 ke ke 才 书 ko ko 扫 言心 卡十 kya ky. Wa Wa 卡工 言小 kyu kyu 7 卡 去上 kyo kyo 本 十 na na ha ha ni 已 hi ni hi 又 S fu 浓 hu nu nu 打 ne ne he he 水 no no ho ho nya nya 巾 二戈 U巾 hya ya 小 二1 U小 匕 hyu nyu ny hyu C上 匕目 U 二 nyo nyo hyo hyo 力 g ya ya ga gr g 工 小 gu yu yu gu 计 ge gc 上 C 宝 目 o yo go go 岂心 丰十 gya gya 丰 小 u yu 言上 半习 gyo gyo 八 ba ba pa pa 它 b bi p pi S 1 bu bu pu pu 心 be be pe pe 任 任 术 bo bo 术 o po U心 匕十 心 匕十 bya bya pya pya U小 U小 匕二 匕 byu byu pyu pyu U上 匕 byo byo 上 匕日 pyo pyo 12
GB/T17693.102019 表B.1(续) 训令式 训令式 赫本式 赫本式 平假名 片假名 平假名 片假名 罗马字 罗马字 罗马字 罗马字 sa sa ta ta 大 shi 5 chi t 刀 寸 Su Su tsu u 世 七 元 se Se te te so to to so 于十 U心 十 sha sya 心 cha tya 儿小 工 shu 小 工 chu Syu yu 义目 sho 上 夭目 cho tyo syo 主 ma ma ra ra 办 mi mi mi 儿 mu mu ru u 部 me me re re 毛 口 mo mo ro ro 心 mya mya rya rya 办小 myu nmyu 小 ryu yu 力上 myo 上 my0 yo yo 当 夕 da 廿 da 龙 Za Za t i 引 f j j i 力 寸 znu zu zu zu 世 七 de de Zze Ze 、 2 召 do do Z0 Zo 心 沙七 心 f ja ja zya zya f工 苫小 小 ju zyu ju zyu 上 jo yo 夭日 jo 2yo 注1:赫本式罗马字中的拨音人宜转写为n,但在B、M、P前转写为m 例如力D转写为Kanno,本转写为 Namba.汪人主转写为Homma 促音在转写为罗马字时宜将辅音双拼,例如o儿音转写为Isshilki,但在 ch前转写为t,例如刁古上5转写为Hatcho. 注2:训令式罗马字中的拨音人宜转写为n,但在元音前或y前需加分隔符号',例如汪人心转写为honya 促音 在转写为罗马字时宜将辅音n双拼 长元音在转写为罗马字时,将元音上加A号,例如书书言力转写为 Osaka 13
GB/T17693.10一2019 附 录C 规范性附录 地名中常用日本自造汉字 地名中常用日本自造汉字(按五十音序)见表C.1 表C.1地名中常用日本自造汉字(按五十音序 日本自造汉字 假名 推荐汉语读音 日本自造汉字 假名 推荐汉语读音 言6 坏 xi diao 劫 劫< 办刁试九 槽 Nan 言 言 Xi U Bao C 蜘 din 扒 V奶 Ru 痛 巾 V\切 寸当 Ru ehang 机 惧 52压 Wan he 小 书书I王 lao ia 能 蜷 毛求 桃 之U Lao shan 姗 本S(石 Nanm 朝 圣" xud 扫刁l 力DE/大 xia jinm 硫 襟 运 言 hua 大寸言 办时 夕必 d6 xing 樱 梢 力 Jian 大 力 Dao 古匕 棚 xing 让 shi 力世/力 Rn 彬 力杖/办 Hua gong 力求寸 rn 倒 巾/士大 dong 蜡 k 力力 ka 犬 上 大书/大 梢 <次 Men 垠 ki 方 / <次吉 析 Dao 匕 <的 匕 jiu Wwan Bian 上乙() 迪 zhong <石求 che 屈 术言/术 zhi 伸 巾 i话o zh 额 术 榄 二5心 hua 本大 dao 次 Zuo seug 二 地 二办 hua 梅 亦/匕水 md 确 ( r 求 yi 达 带 大/注大时 力言 Shen 灿 tian 笛 言言 T 簇 士大 gi 言了 灶大/灶产汁 Ren tian 14
GB/T17693.102019 C.1( ?? ? ?? ? Xim b/? ? wen С? Xia mu mu ? pao ? * sheng liang Chuan pmg ? Jin cui 3 shi 15
GB/T17693.10?2019 ?D 淶?? ?? ???D.1 D.1?? ?\ ?+(>) a) an in un en (ao)(?) on (ka) ka kan ki kin ku kun ke ken > kon ko ? ? ? kya ? kyan ? ? kyu kyun ? ? kyo kyon ?san) Sa san shi shin ? Su sun (soi) se sen ? So SOn ? sha >? shan shu shun ? 2 ? sho >?> shon Ф(xiao Ф ? tan ? (q/ ? chi chin tsu (2)() tsun te tcn \ ton 16
GB/T17693.102019 D.1() ?\ ?+(> cha chan ?? ?? ? ?\? chu ? chun ? ??\? cho chon ? nan n: ni nin ning ? \' nu nun ? * ne nen no ? non ? ? ?a ? nya nyan nyu ? nyun ? nyo nyon ha (ha) han hf ? ? hin ft fun (heng) hen he hc \? hon ? hya ?? hyan ?\? hyu ? hyun ? ?(yue hyo hyon ma man mi min mu mun me men \? ?mo (meng) mO mOn mya ? myan R (mi) myu myun myo myon ya ? yan \ yun yu \? ? yo yon a ra ran 17
GB/T17693.10一2019 表D.1(续 片假名\长音 罗马字 汉字 片假名+拨音(>) 罗马字 汉字 利 临 rin 仑 儿八\儿少 鲁 儿 ru rum 莱 联 心 ren 罗 龙 口 口 ro 口 ron 十 俩li > 连 rya yan 少工 工 ryu 留 yun 留云 工 y泪\少日少 廖 留永 ryo 曰 yon 口 瓦(wd) 万(wan wa wan 恩 甘 力 ga 嘎ga 力 gan 羊 羊 基 金 g gin 少 少 少 餐 gu gun 根 盖gai ge gen 高 贡 \少 go gon 十 羊十 加安 加 gya gyan 久 戈工\戈工力 工 久恩 gyu gyun 习\日 却o 角jido 习 Byon 角恩 开 扎(zha 心 zan 青 津 jjin 万 兹i 珍 Zu un 阵 七 心 泽(z6 七 zen 邹 宋 心 zon >>十 加 建 j jan i 久 >>工 jum 均 工 乔恩 少日\日' jo 焦 少日 jon < 巴 班 ba ban bi 匕 bin 比 宾 布 bu bun 本 心 拜 奔(ben be ben 术\术口 求 保 崩 bo bon 匕干 bya 边 匕十 byan 边 18
GB/T17693.102019 D.1() ?\ ?+(> ?\? ? yu byun ?\? byo ? byon ? R p: pan ? pi pin pen pun pu pe pen (peng \" po pon ?"? ? ? ? pya pyan ?\? ? ? ? Pyu Pyun ?(pioo ?\? pyo ? pyon ? ?> da dan f j in y z zi zun de den dian \ F don do f? f? ya yan f\f yu ? yun ?\?" zyo yon yen ye (wa " wa wan w win ? we ? wen ? wo won ? ? Wu Wun ? kye kyen (kua kwan kwa kwi kwin kwe kwenm ? kwo ? kwon ? ? (kua) kwa kwan ? gye gyen 19
GB/T17693.10?2019 D.1( ?\ ?+(>) " > gwa gwan ?1 gwi gwin ? (gai) ? gwe gwen ? ? gwo gwon ?> geo geon ? ?(yue) ? geyo ?= geyonm б б shye shyen > ? jje jen ? che qie) ? chenm ж sa tsan ? tsi tsin se sai) tsen ? so ? son (xi0 ? syu tsyun (ti in di din ? yu (ti) yun dyu dyun nye nyen bye bi6 byen б б ? hye ? hyen fa fan (i) fimnm ? ? f fei) fen (6 ? ? fon 7 ?(ye) fyc fyen 7? ?> fyan " ya yu fyun 20
GB/T17693.10一2019 附录 E 规范性附录 日语地名常用通名和常用词汇译写 E.1日语地名常用通名和常用词汇译写(按假名序)见表E.1 表E.1日语地名常用通名和常用词汇译写(按假名序 假 名 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 劫言世 浅潮 浅滩 asase asasc w计 ike ike 池 石 ishi isi V 石 七 礁 iso iiso <七 人口 人口 iriguchi iriguti V 岩 iwa iwa 之 上 ue ue 5 浦 urat ura eki eki 元言 站 扫(九 oboredani oboredani 溺谷 溺谷" 海岸 海岸 力V kaigan kaigan 办言上5 海峡 海峡 kailkyo kailkyo V二 kaiko kaiko 海渎 海沟 力l 海山 kaizan kaizan 海山 办l岂儿九了 海山列 海山列 kaizanretsu kaizanretu 力l二 海底谷 海底谷 kaiteikoku kaiteikoku 力V氏儿 海盆 kaibon kaibon 海盆 海 海岭 力VV kairei kairei 小< 角 kaku kaku 亦< 岳 gaku gaku 调 力 kata kata 淘湖,浅滩,海湾 河 力扫 kawa kawa 河 川 川 力力 kawa kawa 亦 gan gan 水儿上 岩礁 gansho gansyo 岩礁 言大 北 kita kita 北 21
GB/T17693.10一2019 表E.1(续 名 日 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 言机人 配念 kinenkan kinenkan 纪念馆 旧 言小 旧 kyu kyi 言上" 橘 桥 kyo kyo 区 区 ku ku 0 空港 kuko kiko 机场 <沃 崔 kubo kubo 注 夕y 少 礁 guri guri 都 那 gun gun <上 群岛 gunto 群岛 gunto 溪谷 V二< 溪谷 keikoku keikoku 汁儿 果 县 ken ken 湖 ko ko kd 高(位于通名未尾) ko 高中 二力l`匕5 公会堂 公会堂! kokaido kokaid6 kokudo 二<匕 国道 国道 kokudo 二 koshi kosi 越" 越 坂 saka saka 坡,坡道 言言 崎" 崎 saki saki saki saki 琦" 言志 墙 硫 saki sak 硕" 言言 言言 先 saki saki 角 崎鼻" 志言灶本 崎鼻 sakiana sakihana 沙丘 言言小" 砂丘 saky心 sakyu 扫 沼泽,湿地 迟 SaWa SaWa 言儿 山 an san 山 言儿方 山地 Sanchi santi 山地 言人办心< 山 山脉 Sammyaku Sanmyaku 市 shi 市 支所 支所 上 shisho sisyo 下 L大 shita sita 匕心匕 自事道 jidoshado zidosyado 汽车道 22
GB/T17693.102019 表E.1(续) 假 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 shima 求 岛,屿 sim1a 息 末 jima zima 匕上 事殇所 事务所 jimusho zimusyo U*<上 市役所 市政厅 shivakusho siyakusyo yizyokaton 小上力V王 舟状海盆 shujokaibon 舟状海盆 小位于通名末尾) 小学 sho syo L上 礁 礁 sho shd U上5 sho 庄 yo 小 sho syo 小 睹岛 诸岛 儿上匕 shoto syoto shin sin 新 儿人力V上二 谍海谷 shinkaichokoku sinkaityokoku" 深海长谷 力V八lV大b 海平坦面 shinkaiheitammen sinkaiheitanmen 深海平坦面 寸l`匕5 水道 水道 suido suid6 十本仗求 砂滨 沙滩 Sunahama sunahama 世 濑" 潮 石 世言 scki scki 石 潮尸 世匕 海峡,水道 seto seto 世 sen sen 线 s 元 在 庄 SO 夭权 曾根 礁,河滩 sone sone 芒D 圆岩 老w zono zono 大 堆 tai tai 浅滩,沙洲 龙 dai dai 大 尤!八古 台地 台地 daichi daiti aki 大志 瀑布 taki t take ake 岳 岩,角 龙 出 dashi dasi 大 馆 tatc tatc 谷 大 谷 tani tani 大bV炒 大汐池 ameike 蓄水池 tameike 23
GB/T17693.10一2019 表E.1(续 名 日 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 danehi danti 龙人方 团地 住宅区,园区 古小 中(位于通名末尾) chu yi 中学 中 中 小 chu tyi 古小5儿心 中匕上5 驻申塌 停车场 chushaio tyisyazyo 即 町 上 cho tyo 调节池 方上5世V方 调整池 choseichi yoseiti 津 码头 tu tsu 堤 tsutsum tutumi 堤 2 跌道 tetsudo tetudo 铁道 蛆 岛,屿 to o 上5 岛 to to 匕 dokutsu dokutu 洞窟 洞廊 匕5<儿 岛群 togun 岛群 tOgun 上5; 乍 toge toge 上5H及方 道 山道 togemichi togemiti o 卜- 湖,沼阿伊努语 匕书 通 tori tori 街,道,路 上儿上5 登山道 登山道 tozando ozand6 飞U上办 冈青剑 toshokan 图书馆 tosyokan 本力 中 naka naka 中 欢龙 nada nada 滩 U 西 西 nishi nisi 机 根 ne ne 山脚 寸V召 排水路 haisuiro haisuiro 排水渠 工 婆 岩,暗瞧 hae hae 八工 曾 bae bae 岩,暗瞧 橘 hashi hasi : 橘 bashi basi 桥 士在 鼻 鼻 hana hana :本术 鼻 鼻" bana bana 仕求 滨 滨 hama hama 24
GB/T17693.102019 表E.1(续) 假 名 语 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 原 hara 原 仕 hara 匕 半岛 hanto hanto 半岛 东 U水 束 higashi higasi 医院 上5V 病院 byoin byoin 广场 U3: 宏塌 hiroba hiroba S 府 ft hu 府 平野 平原 八穴 heiya heiya 塌方地段 任5力方 崩地 hokaichi hokaiti 主方 町 machi mat 姆 办言老 misaki misaki 邮 凑 办松匕 minato minato 港口,码头 南 办本力 minami minami 南 峰 mine mine 办扣 办权 岭 mine mine 岩 毛夕 干夕 motare motare 森林 森 tp mori mori <氏 役塌 yakuba yakuba 区(乡、村)公所,办事处 穴求 山 yama yama 山 涌水地段 小寸方 yisuiti 涕水地 yusuichi 上5寸\乙 用水路 水渠 yosuiro yosuiro 浴场 上<上5 浴塌 yokjo yokuyo 绿地 古 释地 ryokuchi ryokuti 列岩 列岩 机人 retsugan retugan 列岛 九勺匕 列岛 retto retto 山脉 机言儿 山 renzan renzan 扣儿任5 速解 连峰 rempo enpo 湾 扫 海 wan wan "海滨或湖滨处的河谷或山谷,由于侵蚀基准面上升或地壳下降,或由于海水面上升时被海水淹没而形成的漏斗形 的狭长三角湾 "意思为议事厅 “一越”的意思为“一道路",越的原意为(接在l山,山峰等的名称后)表示越过该处,也表示该处的道路 意思为邮,邮角 "意思为娜,角 意思为邮,邮角 "意思为娜端 "意思为浅滩 '意思为邮,邮角 意思为螂,螂角 25
GB/T17693.10一2019 E.2日语地名常用通名和常用词汇译写(按罗马字母序)见表E.2 表E.2日语地名常用通名和常用词汇译写按罗马字母序 赫本式罗马字 训令式罗马字 汉字译名 语 假 名 浅潮 劫言世 浅滩 asase asase 八工 bae bae 岩,暗礁 鼻 鼻 bana 试水 bana :U bashi basi byoin byoin 病院 U上V 医院 盯 町 cho y6 古上 yoseit 调整池 调节池 choseichi 古上)击小s 中(位于通名末尾 中学 chu tyi 古中 中 中 chu y 古小 驻事塌 小 心匕 停车场 chushaio tyisyazyo 大 大 dai dar daichi daiti 台地 龙V 台地 danchi 团地 大 住宅区.,园区 danti 出 龙U 岩,角 dashi dasi dokutsu dokutu 洞窟 匕5

GB/T17693.102019 表E.2(续) 赫本式罗马字 训令式罗马字 语 假 汉字译名 礁 少 少 gur gur 工 hae hae 婆 岩,暗礁 排水路 l寸l万 排水渠 haisuiro haisuiro 祈 主 浪 hama hama hana 鼻 本 鼻 hana 半岛 hanto hanto 半岛 儿 原 t5 原 hara hara hashi hasi 橘 桥 heiya heiya 平野 V心 平原 束 东 higashi higasi U 宏堤 U乃试 广场 hiroba hiroba hokaichi hokaiti 沃5力lV\ 崩壤地 塌方地段 ike ike 池 付 池 l古 人口 iriguchi iriguti 人口 ishi 冷 石 V 石 w召 is0 iso 破 礁 岩 iwa iwa V扫 岩 自勤事道 匕匕5儿?匕5 汽车道 jidoshado zidosyado 峭 ima 匕击 岛 ,屿 jima ima 息 求 岛 Zima 事务所 jimusho zimusyo 事所 上 匕儿匕? 神社 神社 jinja zinzya aibon 力V\求儿 海盆 海盆 kaibon kaiganm kaiganm 海岸 V`亦 海岸 海淋 海沟 kaiko kaiko l二 海峡 办志上 海峡 kailkyo kailkyo kairei kairei 海崩 力l`九l 海岭 kaiteikoku kaiteikokuu 海底谷 力lV二< 海底谷 海山 力l)言儿 海山 kaizan kaizan 海山列 办l儿九 海山列 kaizanretsu kaizanretu kaku kaku 力 角

外语地名汉字译写导则第10部分:日语GB/T17693.10-2019

什么是《外语地名汉字译写导则》?

《外语地名汉字译写导则》是由北京市地名委员会组织编制的标准,旨在规范各类外语地名的汉字译写。该导则共分为10个部分,其中第10部分主要涉及日语地名的译写。

《外语地名汉字译写导则》第10部分的主要内容

《外语地名汉字译写导则》第10部分主要包括以下内容:

  • 基本原则:包括音译和意译的适用范围、首选音译、次选音译、特定情况下的意译等。
  • 音译表:将日语平假名和片假名对应到汉字上,便于音译地名。
  • 专名翻译表:列出了一些常见的日语地名及其中文翻译。

如何使用《外语地名汉字译写导则》第10部分?

在翻译日语地名时,可以按照以下步骤进行:

  1. 根据实际情况选择音译或意译。
  2. 参考音译表,将对应的平假名或片假名转换成汉字。
  3. 如果没有找到对应的音译,可以参考专名翻译表,查找相应的中文翻译。
  4. 根据具体情况调整翻译结果。

注意事项

在使用《外语地名汉字译写导则》第10部分时,需要注意以下几点:

  • 首选和次选音译并不是绝对的,需要根据具体情况灵活运用。
  • 如果找不到对应的音译,可以参考相关的历史、地理、文化等方面的知识,获取更多的线索。
  • 由于地名翻译具有一定的主观性和灵活性,不同的翻译结果并不是绝对正确或错误的,需要根据实际情况进行调整。

总之,在翻译日语地名时,需要充分了解《外语地名汉字译写导则》第10部分的内容,并结合实际情况进行处理,以确保翻译结果准确、规范。

电力变压器选用导则
上一篇 本文分享国家标准电力变压器选用导则的全文阅读和高清PDF的下载,电力变压器选用导则的编号:GB/T17468-2019。电力变压器选用导则共有53页,发布于2020-07-01
外语地名汉字译写导则第12部分:老挝语
本文分享国家标准外语地名汉字译写导则第12部分:老挝语的全文阅读和高清PDF的下载,外语地名汉字译写导则第12部分:老挝语的编号:GB/T17693.12-2019。外语地名汉字译写导则第12部分:老挝语共有21页,发布于2019-12-10 下一篇
相关推荐